Hi guys! Today I’m bringing to you a new but unusual post. It’s not about my outfit that we’ll be talking about, but my HAIR. If you’ve been following my blog since the beginning (first of all, wow, thank you if that’s your case) you might have noticed that my haircut has been actually always the same. If you know me for years… you might have noticed the same thing!
We’re all used to see the celebs being like chameleons; changing, recreating and renovating their images all time. The story of my hair makeovers tho is, to my surprise, incredibly boring! Because basically I don’t change my color or style almost never! Some on-and-off bangs and different-but-similar lengths is all I did during the past 5 years or so. Wanna check it for yourselves? Here we go…
Hola a todos! Para hoy les traigo un Nuevo pero inusual post. No vamos a hablar de mi outfit sino de mi cabello. Si han estado siguiendo mi blog desde el principio (antes que nada, wow, gracias si ese es tu caso) quizás notaron que mi corte de pelo en realidad siempre ha sido el mismo. Si me conoces desde hace años… habrás notado lo mismo!
Todos estamos acostumbrados a ver a las celebridades ser como camaleones; cambiando, recreando y renovando su imagen todo el tiempo. La historia de mis transformaciones de cabello sin embargo es, para mi sorpresa, increíblemente aburrida! Porque básicamente no cambié mi color o estilo casi nunca! Algún flequillo que iba y venía o largos diferentes-pero-similares es todo lo que hice durante los últimos 5 años o algo así. Quieren chequearlo por su cuenta? Aquí vamos…
This is probably the shortest length I worn since I’m an adult (I mean, last time I really had short hair was in Elementary school…) It was supposed to be a “cool” haircut… Okay. // Ésto es probablemente lo más corto que usé desde que soy adulta (o sea, la última vez que tuve el cabello realmente corto estaba en la escuela primaria…) Se suponía que sea un corte “cool”… Okay.
That same haircut later developed to this… // El mismo corte luego se convirtió en esto…
Then I wanted to “change” (major quotation marks) so I started rocking side swept bangs 😉 // Luego quise “cambiar” (super comillas) así que empecé a usar un flequillo al costado 😉
For a moment, all my decisions hair-wise boiled down to one object: headbands. We were in the middle of the Gossip Girl boom and all I wanted to do was wearing headbands like Blair Waldorf. That character has a HUGE influence to me back then, and even now, why not? Her classy ladylike style is timeless. 😉 // Por un buen tiempo, todas mis decisions relacionadas a mi cabello se resumían en un solo objeto: vinchas o bandas para el cabello. Estabamos en medio del auge de Gossip Girl y lo único que quería hacer es usar vinchas como Blair Waldorf. Ese personaje tuvo una GRAN influencia en mí en ese entonces, e incluso ahora, por qué no? Su estilo classy y femenino es eterno. 😉
Now, this must be the most obvious and “radical” hairstyle change I had (sorry I’m abusing of quotation marks). After I had that Blair Waldorf moment (aka after I stored all my headband collection) I thought it was time for a real and noticeable change. // Ahora bien, este debe ser el cambio más obvio y “radical” que tuve (perdón que este abusando de las comillas). Luego de ese momento Blair Waldorf (aka luego de que guardé toda mi colección de vinchas), pensé que era tiempo de un cambio real y notable.
To be honest, I never truly embraced the bangs so it didn’t last too long. That same year my bangs and the total length of my hair started growing and it resulted in this… style? // Honestamente, nunca acepté del todo el flequillo así que no me duró mucho. Ese mismo año mi flequillo y el largo total de mi cabello empezó a crecer y terminó en este… estilo?
My hair during my pre-Style by Deb year and even early 2013 is the perfect example of what I call my comfort zone. Not short but not too long either, quite practical and easy to style. Oh, and no bangs at all at sight.// Mi pelo durante mi año pre-Style by Deb e incluso a principios del 2013 es el perfecto ejemplo de lo que yo llamo mi zona de confort. No corto pero tampoco muy largo, bastante práctico y fácil de estilizar. Ah, y nada de flequillos a la vista.
Lately I purposely let my hair grow for I hadn’t used really long hair since I was 14 or 15. I loved it that way, although I must say it was high-maintenance. It took me a lot of time AND courage to chopped it off! Not because it was an extreme makeover, but in case you hadn’t caught the hint, for some strange reason I’m kind of a coward in terms of hairstyles, so even a small change hides lots of hesitations and doubts behind it. And this one wasn’t the exception, you know? // Últimamente dejé crecer a propósito mi cabello ya que no lo usaba realmente largo desde que tenía 14 o 15. Me encantaba de esa forma, aunque debo decir que era de alto mantenimiento. Me tomó mucho tiempo Y coraje para cortármelo! No porque sea una transformación extrema, pero en caso de que no hayan captado la indirecta, por alguna extraña razón soy medio cobarde en relación con estilos de cortes, asi que incluso un pequeño cambio esconde muchas dudas detrás. Y éste no fue la excepción.
I really don’t know for how long I will carry this haircut or what’s gonna be my next move, but I’m happy to waking up in the morning and see something a bit different in the mirror for a change.
Hope you guys enjoyed this post, I rarely write this much! Let alone sharing old photos of me, haha. It was indeed an unusual post. Xx
Realmente no sé cuánto me durará este corte o cuál va a ser mi próximo movimiento, pero estoy feliz de despertarme en la mañana y ver algo un poco diferente en el espejo para variar.
Espero que les haya gustado este post, raramente escribo tanto! Y menos compartir fotos viejas de mí, jaja. Fue ciertamente un post inusual.
xx
Deb